蘆筍上的水珠

[環境]
Allen的家除了有一大片的草莓園之外,現在還兼種一些蔬菜。這趟到他們家採蕃茄跟草莓時,還特別參觀了一下這一片新的蔬菜園。

[構思]
畫面裡的這一片綠綠的東西,其實是蘆筍的葉子。原本蘆筍應該是直立的,但這邊沒有做固定的動作,因此蘆筍都橫躺成了一片。我看到蘆筍面的水珠晶瑩剔透,看過去相當漂亮,由於沒有帶單眼相機,所以用NATURA Black將這畫面拍下來。傻瓜相機近拍的解析度並不是很好,但粗粗的粒子反而形成另外一種味道。

[設備]
NATURA Black F1.9 & NATURA 1600

2007-01-28  -  duncan Email  -  1764  -  我的視界 - 讀者回應

這是我第二雙羽球鞋,前一雙也是Nike的,不過年代久遠,大約是八年前的事了。說到運動,為了保護身體,避免運動傷害,往往都得投資一下相關的配備。鞋子這種東西看起來不怎麼重要,但對於有過腳踝骨折舊傷的我來說,隨便穿雙布鞋真的很容易造成二次傷害。

NIKE COURT SHUTTLE

我平時喜歡籃球、滑板、羽球、保齡球這些運動,加上現在又增加了慢跑這一項,家裡的運動鞋就越來越多了。其中籃球鞋跟滑板鞋最多,我想主要是因為它們在外出時也可以穿吧!

NIKE COURT SHUTTLE

本來我不想多買一雙羽球鞋的,平時我都穿著籃球鞋在打,不過最近腳踝跟膝關節又開始疼痛,為了避免持續惡化下去,我只好開始戴護膝,同時也買了慢跑鞋跟羽球鞋。

我的朋友都是穿YONEX的鞋子,這次去看喜歡的款式價錢都不便宜,後來挑了這雙很素的Nike鞋。這雙我是在永盛買的,它有舊款跟新款,前後兩款差價約兩百塊,兩者的差異只是顏色不一樣而已。因為有認識的人在那邊,所以這雙新款的鞋拿1,050,我覺得還蠻便宜的。永盛的羽球鞋品牌蠻多的,有興趣的人可以到那邊看看。

2007-01-28  -  duncan Email  -  5924  -  影像日記 - 讀者回應

這一部電影在上映時,我就很想到電影院裡觀賞,結果時間拖了太長,等到我有時間的時候,它卻已經下片了。一直等到這一週DVD發行,我終於得償宿願看到了這一部片子。

The Guardian

電影的情節在描述海防救難隊員的故事,據幕後花絮裡的導演說明,這部以海防救難隊的故事做為題材,可說是電影史上的頭一回。在不同的電影裡,拍攝過了消防員、警察、特別部隊......等的故事,但海上救難隊的故事,還不曾有人拍攝過,因此導演對於這個故事相當有興趣。

The Guardian

電影一共花了兩年的時間才拍攝完成,期間為了搭建電影所需的海嘯場景(大型模擬海浪的水槽),花了很長的時間,結果在開拍的前六週,不巧的遇上了卡崔娜颶風,之後這個場景由紐澳良換到了路易西安納,又得重新再搭建一次。而海防救難隊也因為卡崔娜颶風的救援行動,讓多數的人注意到因為他們的存在,而拯救了許許多多的受難者。

The Guardian

這部片子相當長,劇情本身就有一百四十多分鐘,若再把幕後花絮跟刪減的片段看完,大約要花上三個小時吧!幕後花絮是很精彩的一部分,其中真正的海防救難隊員說出了他們的心聲。我覺得在看完影片之後,千萬別錯過了電影背後精彩的花絮。

The Guardian

海防救難隊的座右銘是「So Others May Live.(好讓他人活下來)」,對於這一群冒著生命危險去拯救他人的人來說,背後的辛苦跟辛酸並不是他人所能理解的。尤其最辛苦的是他們的家人,在電影裡也描述了相關的情節,這並不是一般人所能從事的工作。電影裡有幾段對話我相當喜歡,我將它整理出來,跟大家分享。在DVD的附錄裡有另外一個結局,不過我覺得原本的結局比較震撼,而且它讓我們更去珍惜生活裡的一切。

The Guardian

一、班在酒吧裡與酒吧老闆瑪姬的對話:

班:「我們何時變老的?」
Ben: "When the heck did we get old?"

瑪姬:「班,我一直很老。
Mags: "Hell, I've always been old, Ben.

但你知道嗎?我豪不介意。
You know what, though? I don't mind.

如果我肌肉痛,那表示我用了肌肉。
I mean, if my muscles ache, it's 'cause I've used them.

如果我現在爬不上樓梯,那是因為我每天都爬好去躺在愛我的男人身邊。
If it's hard for me to walk up them steps now, it's 'cause I walked up them every night to lay next to a man who loved me.

我開始有了一些皺紋,但我也在天晴時躺著曬太陽無數次。
I got a few wrinkles here and there, but I've laid under thousands of skies on sunny days, yeah.

我的相貌變成這樣,是因為我喝酒又抽煙。我活過、愛過、也跳舞、唱歌、流汗過,這輩子還享受過多次性愛,我會這樣跟你說。
I look and feel this way, well, 'cause I drank and I smoked, I lived and I loved, and dance, sang, sweat and screwed my way through a pretty damned good life, if you ask me.

班,變老一點也不壞。變老是用好日子換來的。」
Getting old ain't bad, Ben. Getting old, that's earned."

二、班在室內授課時與學員的對話:

班:將來會有個時機你必須決定別人的生死,這個責任非常重大,但卻是你身為救生員必須要做的。

Ben: There will come a time when you might have to decide who lives and dies out there. It's a terrible responsibility, but it is one you will have to make as a rescue swimmer.

更嚴重的是,這個決定還會跟你一輩子。將來你會遇到必須說不的時候,最需要保住性命的人是你自己,面對著5到20位遇難者,全都喊著:「救我、救我」,他們需要的是奇蹟。

The bigger reality is, it's also something you're going to have to live with as a human being. There will come a time when you're going to have to say no. The most important person to keep alive is yourself. You'll be facing crews from five to 20 all saying, "Save me, save me." They're looking for a miracle.

海吉,你幾歲?
How old are you, Hodge?

海吉:二十四歲。
Hodge: Twenty-four.

班:二十四歲的你就必須成為那個奇蹟,你必須想辦法成為那個奇蹟。
Ben: At 24 years old, you have to become that miracle. You have to find a way to be that miracle.

三、班在傑克鬧事之後,與他之間的對話:

傑克,你有天分。你是這開課以來最棒的泳者,無庸置疑,你有整個記錄榜為證。
You have a gift, Jake. You're the best swimmer to come through this program, hands down, bay far. You got a whole record board to prove it.

但我看著那記錄時,我看到什麼?
But you know what I see when I look at it?

我看到一個能搶先到失事地點的人,他夠強壯,能撐得最久。在別人都做不到之時,我看到的一個人卻能救人性命。
I see someone fast enough who's gonna get there first. I see someone strong enough who's gonna last. I see someone who can save a life that maybe nobody else could.

你想向手臂上的人致意嗎?那就先向你的天份致意吧!
You really wanna honor the initials on your arm? Then honor your gift.

傑克,救你救得了的人。其他的,你就得放手。
Save the ones you can, Jake. The rest, we've gotta let go.

四、傑克在班退休的時候與班的對話:

傑克:長官,在你走之前,我要知道一件事。你真正的數字是多少?
Jake: Senior, before you go, I gotta know one thing. What's your real number?

班:二十二。
Ben: Twenty-two.

傑克:二十二?還不太難,不是兩百。
Jake: Twenty-two? That's not bad. It's not 200. It's not...

班:二十二是我沒救到的人數,傑克。我只算這個數字。
Ben: Twenty-two's the number of people I lost, Jake. Only number I kept track of.

五、班拿離婚協議書給海倫時的對話:

班:我不久前出了一次任務,有對夫妻快淹死了。等我到達時,丈夫一直把太太往水裡拉,好讓自己能浮起來。那純粹是求生本能,卻花了我......我花了好久時間才了解,那個男人就是我。

Ben: I had a... I had a case a while back. You know, a couple was drowning. By the time I got there, the husband was dragging his wife under, just trying to stay afloat. Pure survival instinct. It took me... Took me a long time to understand that that man was me.

這部影片有許多隱晦的情節,需要花時間去細細的品嚐咀嚼,或許它的情節安排很好萊塢,也或許它刻意的灑點狗血讓觀者動容,但它讓我們了解很多無名英雄,每天進行著辛苦的工作,而這些代價不是我們所能體會。很高興有這一部影片,讓我們更能去體會,這個世界裡有很多人犧牲了自己在拯救他人,跟大家推薦這一部影片。

延伸閱讀:
海防最前線 The Guardian

【海防最前線】專訪老學長

撼動人心 「海防最前線」刻畫卡崔娜無名英雄

The Guardian官網

2007-01-27  -  duncan Email  -  8911  -  影音手記 - 回應(3)

文心森林公園‧圓滿戶外劇場

[環境]
圓滿戶外劇場是在2006年時完工啟用,它位在台中的七期重劃區裡,七期市地重劃是由張子源前市長時期規劃,在林柏榕任內完成,當初設定這邊為台中市的新市政地區,未來的都市開發都會以這一區段為主。胡志強擔任市長後,提出圓滿戶外劇場方案,這位於都市中心的公園興建了四年後,終於在去年完工使用。剛啟用時有些負面的消息,包含某些基礎建設尚未完成,且有些瑕疵跟偷工減料。不過親自拜訪之後,覺得有這個公園跟戶外劇場真好。

[構思]
我在元旦的當天下午跟同事們到這邊散步,這一天劇場裡有戶外的交響樂演出,而森林公園裡則是充滿了放風箏、騎腳踏車與遛動物的人們。我發現天空的雲彩很奇特,似乎無形中有條線將雲朵圈在右方,於是我利用隨身機將這畫面拍了下來。NATURA Black的24mm定焦鏡頭很適合這種場景,由於光線的反差大,因此下方的樹出現了剪影的效果。

[設備]
NATURA Black F1.9 & Fujifilm Xtra400

2007-01-27  -  duncan Email  -  1960  -  我的視界 - 讀者回應

超級大丸子

[環境]
九份老街的街道巷弄相當複雜,對於不常來訪的遊客就如同迷宮一般。這裡的街道組成就如同一個「丰」字,橫向的街道與縱向的石階交錯,走在其中總會有種探險的風情。

[構思]
現在的老街充滿了各式各樣的商店,雖然商業化,但也帶來了不一樣的氣息。我在各種小吃店前觀察店內販賣的食物,其中這個超級大丸子吸引了我的目光。我利用隨身機將焦點擺在第二籃的丸子區,拍下了這張照片。

[設備]
NATURA Black F1.9 & NATURA 1600

2007-01-26  -  duncan Email  -  1826  -  我的視界 - 回應(2)

<< 上一頁 :: 下一頁 >>